Одной из тенденций современного образовательного процесса является следующая: образование рассматривается как один из видов услуг. И здесь мы оказываемся перед необходимостью отвечать требованиям конкурентоспособности и вариативности предоставляемых образовательных услуг. В частности, это стратегическое направление современного образования проявляется не только в изменении его содержания, но и в появлении новых форм организации учебного процесса в высшей школе.
Одним из примеров вариативности образовательных услуг может служить курс второго иностранного языка, который предлагают студентам на втором образовательном уровне в ЮФУ (Таганрогском государственном радиотехническом университете). Многоуровневая структура курса «Иностранный язык» была разработана профессором И. А. Цатуровой и успешно реализуется в Таганрогском государственном радиотехническом университете.
Определенный опыт успешного функционировнаия программы дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и обучения иностранному языку в рамках этой программы накоплен на отделении «Регионоведение» в Южном Федеральном университете (РГУ).
Иностранный язык в отличие от других учебных предметов, изучаемых в вузе, является одновременно целью и средством обучения. Трудность состоит в точности определения перехода от того, что сегодня является целью, а завтра станет средством достижения, другой, более сложной цели.
Существенным для понимания специфики предмета «иностранный язык» является то, что его усвоение не дает обучаемому непосредственных знаний о реальной действительности. Язык выступает в большей степени средством формирования и формой существования и выражения мысли об объективной действительности, закономерности и свойства которой являются предметом других дисциплин.
В связи с этим считаем уместным отметить, что наше исследование носит комплексный, междисциплинарный характер. Его методологической основой служит концепция компетентности в образовании и коммуникативного подхода в обучении иностранному языку и идеи моделирования профессиональной деятельности в ситуациях речевого общения.
Целью исследования становится разработка и методологическое обоснование компетентностной модели обучения студентов / специалистов иностранному языку, определение методологических основ и условий интенсификации самостоятельной учебной деятельности студентов, а также разработка технологий поэтапного развития иноязычной профессионально-коммуникативной и переводческой компетентностей на основе кредитно-модульной системы.
Инновационные технологии обучения, выступающие как совокупность способа деятельности, форма организации и средств ее осуществления способствует построению целостной системы формирования иноязычной компетенции в вузовском пространстве.
Сама система дополнительного образования в вузе призвана создавать условия для самоактуализации специалистов, совершенствовать приемы самообразования. Обучение специалиста иностранному языку в рамках программы дополнительного образования относится к услугам второго образовательного уровня. Первый уровень включает обязательный для всех студентов курс английского языка (он входит в число обязательных учебных предметов на каждом факультете ЮФУ). Поэтому ко второму этапу студенты/специалисты приступают уже с имеющимся в их личном запасе багажом иноязычной коммуникативной компетенции.
Следовательно, для выявления динамики количественных и качественных изменений в сфере иноязычной компетентности студентов необходимо определить начальный уровень коммуникативной компетенции. Констатирующая проверка мотивации и уровня коммуникативности студентов по английскому языку проводилась на отделении «Регионоведение» на пяти курсах. В эксперименте участвовали преподаватели английского языка, работающие на отделении, и 246 студентов. Для проведения этого этапа работы мы использовали различные методы, а именно, наблюдение, анкетирование, сопоставительный анализ полученных результатов, методы экспертных оценок и ранжирования. Для выявления мотивов изучения иностранного языка , которые, как известно, влияет на оотношение к деятельности, мы проводили анкетирование. В анкету для студентов был включен вопрос, считают ли они необходимым для их профессии знание иностранного языка. 52% студентов ответили, что собираются использовать иностранный язык в своей профессиональной деятельности, 28% студентов не видели в нем практической необходимости, 20% студентов с трудом представляли, как будут использовать иностранный язык в своей профессии.
Нами было также установлено, что в начале обучения (1, 2 курсы) доминируют мотивы, характеризующие отношение к иностранному языку как объекту знаний, носящих скорее общеразвивающий, чем профессиональный характер. Но уже на 3 курсе в иерархии мотивов преобладает познавательный интерес к знаниям по специальности.
Еще о педагогике:
Речевые автоматизмы и развитие речи в онтогенезе
Согласно учению Н. А. Беренштейна (1947) об уровнях мозга и их иерархии, высшие психические функции (ВПФ) человека представляют собой континуум, расположенный между полюсами "сознание (мысль) — автоматизм". Несмотря на то, что моделью для описания закономерностей эволюции психической деят ...
Физические модели при введении понятия интеграла
Рассмотрим выше описанные подходы на наиболее распространенных среди авторов учебников примерах физических моделей из разных разделов физики (механика, электродинамика, кинематика и др.). Интеграл как предел интегральных сумм. 1. Работа переменной силы. Довольно распространенный пример практической ...
Изучение свойств определенного интеграла с помощью физических моделей
При изучении интеграла существенным является отбор свойств, которые необходимо знать ученикам. Их должно быть достаточно для рассмотрения приложений интеграла и в то же время не должны вводиться свойства, без которых можно обойтись в дальнейшем. Доказательство свойств при разных подходах к введению ...